Tradução de "certa maneira" para Sueco


Como usar "certa maneira" em frases:

Disse-lhe mais a si do que disse ao Prof. Barnhardt, porque de certa maneira, a minha vida está nas suas mãos.
Ni vet redan mer än Barnhardt för mitt liv ligger i era händer.
Exposto á luz de certa maneira, pode ver-se claramente a figura de uma pantera a saltar.
Om den hålls upp mot ljuset på ett speciellt sätt kan figuren av en skinande panter ses klart.
A sociedade tem-te amarrado por uma trela a uma certa maneira de pensar.
Du är en hund i samhället. I ett koppel så att du ska tänka på ett bestämt sätt.
Aliás, de certa maneira, morto já eu estou.
På sätt och vis är jag redan död.
E que, quando essa doce união é tão intensa, pensa-se que se vai morrer, e de certa maneira morre-se, deixando-te sozinho no teu corpo separado.
När känslan är som mest intensiv och man tror att man ska dö... gör man det på sätt och vis, och känner bara sin egen kropp.
Tem que ser feito de uma certa maneira.
Det måste göras på ett bestämt sätt.
Família certa, escola certa, arte certa, maneira de pensar certa.
Rätt familj, rätt skolor, rätt konst, rätt sätt att tänka.
E eu estou aqui para o confrontar de certa maneira e dizer: "Sim, você atraiu!"
Jag är här för att peka lite på och säga att "Jo, det gjorde du."
De certa maneira, adoro esta enfermaria.
På ett sätt älskar jag sjukstugan.
De certa maneira, parece que estão a tentar passar a perna a Deus.
Det verkar faktiskt som om ni försöker överlista Gud.
Tommy gosta das coisas de uma certa maneira... e se as faço diferente, posso perde-lo.
Han vill ha allt på ett speciellt sätt. Gör jag nåt annorlunda, tappar jag greppet om honom.
De certa maneira, foi exactamente como deveria ser.
Det blev precis som det var tänkt.
E sei que de certa maneira força executivos da Truehart a fazerem uma doação a clínicas gratuitas e antes que negue... localizámos registos de movimentos na conta bancária do John Donley.
Och jag vet att du tvingade Trueharts chefer att donera till kliniker. Vi spårade uttag på Donleys bankkonto.
De certa maneira, é uma canção de embalar, para dizer aos soldados que... que tudo estava bem e que era seguro descansar.
Och på sätt och vis, så är det en vaggvisa som talar om för soldaten... Att allt är ok och att det var säkert att vila.
É difícil de explicar, mas sou de Haven, conheço este lugar e de certa maneira também te conheço.
Svårt att förklara, men jag är från Haven och känner till dig också. Titta på mig.
De certa maneira, eles podem fazer mais do que apenas aliviar a dor.
De kan göra mer än bara lindra smärta.
Quero dizer, acostumas-te a uma certa maneira de ser e...
Man kan vänja sig vid ett sätt att vara och...
Tornas-te sagrada, de certa maneira, não é?
Man blir helig, på sätt och vis. Eller hur?
De certa maneira, ele vai querer pressionar mais do que pode.
Förr eller senare kommer han att gå för långt.
De certa maneira, é o presente dela para nós.
På ett sätt är det här hennes gåva till oss.
Ele é, de certa maneira, a estrada interestadual pela qual toda a informação flui.
Vi har vårt eget numera. Det är så att säga själva motorvägssystemet... där all information flödar fram.
Sabes, se ele desapareceu, tipo de verdade, de certa maneira, resolve o teu problema.
Du vet, ifall han är borta, typ, på riktigt borta, på ett sätt löser ditt problem.
O que estão a propor é uma espécie de separação, que soa como se te estivessem a dispensar, o que de certa maneira é verdade.
Så de föreslår ett slags separation. Det låter som om de dumpar dig, vilket de gör.
De certa maneira, este sítio lembra-me quem eu sou.
Du vet, på många sätt, påminner det här stället mig om vem jag är.
Se com "final feliz" estás a falar de nós, então... pelo menos, de certa maneira, é novamente possível.
Om du menar vår relation så är det åtminstone möjligt igen.
Por acaso, de certa maneira é uma boa notícia.
Du vet, detta är goda nyheter på ett sätt,
É interessante o teu pai não ajudar em casa e o Howard também não ajuda, de certa maneira, o Howard não é só igual ao teu pai, mas também é a criança que estás com medo de ter.
Intressant. Din pappa hjälpte inte till hemma och det gör inte Howard heller, så på sätt och vis är Howard inte bara lik din pappa utan också lik det barn du inte vill ha.
Fiquei com tempo livre para matar, de certa maneira.
Det ger mig lite tid över till att döda, så att säga.
Mas, de facto, a maioria dos rapazes tende a ser de certa maneira, e a maioria das raparigas tende a ser de outra maneira.
Men, faktum är, de flesta pojkar tenderar att vara på ett viss sätt, och de flesta flickor tenderar att vara på ett viss sätt. Och poängen är att, för pojkar,
Talvez possa usar a arte do filme de uma forma construtiva e de certa maneira fazer diferença.
Kanske kan jag använda filmskapandet på ett konstruktivt sätt så att det på något sätt gör en skillnad.
Mas, combinados de uma certa maneira, eles criam algo que ainda parece tridimensional, como se pudesse existir.
Men sammansatta i ett särskilt sätt så kan de skapa något som ser tredimensionellt ut, som det skulle kunna existera.
Portanto, o que vos quero propor é uma maneira pouco convencional pela qual podemos tentar alcançar isto, porque, sabem, de certa maneira, pelo menos, somos todos virtuosos como o meu amigo Jan Stripling.
Så vad jag vill föreslå är ett okonventionellt sätt på vilket vi kan försöka åstadkomma detta, eftersom, på ett sätt i alla fall, så är vi alla virtuoser som min vän Jan Stripling.
Por isso, de certa maneira, não é surpreendente.
Så på ett sätt är det inte förvånande.
Partes de mim morreram cedo, mas todos podemos dizer o mesmo, de certa maneira.
Delar av mig dog tidigt, det gäller oss alla på sätt och vis.
E o que tentamos fazer, à nossa maneira, é perceber como é que cada um de nós — cada um de vocês — é, de certa maneira, como todas as outras pessoas, como algumas outras pessoas, e como nenhuma outra.
Och det vi försöker göra, på vårt eget sätt, är att klura ut hur var och en av oss – var och en av er – på vissa sätt är, som alla andra människor, som vissa andra människor och som inga andra människor.
Não é considerado "vintage" ela só gosta que certas músicas soem de certa maneira.
Det är inte tänkt som vintage -- hon tycker bara att viss musik ska låta på ett speciellt sätt.
Claro, de certa maneira estes acidentes reavivam o debate sobre o valor da ciência e engenharia levados ao extremo.
Givetvis, på ett sätt satte det här fart på debatten igen kring värdet av vetenskap på den här nivån.
Temos tendência a pensar que, de certa maneira, isto poderá ferir estas ditaduras, mas em muitos casos apenas as fortalece mais.
Vi får ofta för oss att det här på något sätt kommer att skada dessa diktaturer, men i många fall gör det dem bara starkare.
Mas se os trabalharem e arranjarem de certa maneira, podem aparecer coisas interessantes e revelar-se padrões diferentes.
Börjar man behandla den och leker med den på ett visst sätt, kan intressanta saker framträda och olika mönster skönjas.
4.0994839668274s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?